İran’da kadınların öncülük ettiği bu mücadele yalnızca teokratik, baskıcı ve şedit bir rejimi yerinden etmenin yeterli olmadığını; çarpık bir din anlayışı ve yorumunun da içini oymamız gerektiğini gösteriyor.
Ermenice bilmeyen seyircilerin çevirmenin yaptığı çeviriye güvenmek dışında başka bir şansı yok, aynı fotoğrafçı gibi.
Alevilerin zarar görmemek adına kimliğini gizleme ihtiyacı LGBTİ+ların dolaptan çıkmadan önceki deneyimine oldukça benzer olduğunu geçmiş deneyimlerime bakınca anlıyorum.
“Sıradana, tecrübe edilmişe dönmekten çok korkuyorum çünkü.”
88 gün açlığın sonunda Murat Gün’ün kemikleri Dersim’e, babasına dönüyor.
Derinkuyu’daki Üzümlü Kilise ve Baş Melekler Kilisesi üzerinden kimlik muhasebesi
Önceleri bu soyadı konusunu kafasına takmış feminist arkadaşları yadırgardım. “Ne saçmalık, nasılsa sonuç olarak kadın milleti bir erkeğin soyadını kullanıyor, baba ya da koca, ne fark eder ki!” derdim.